Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1E. Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1E User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 116
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
MAFP-1E
Floppydisk Adapter Instructions
n Before using the Floppydisk Adapter, carefully read all the
instructions in this manual to ensure proper setup and correct
operation.
n The latest information on the utility software can be found in the
“README.TXT” file on the floppy disk that is provided with this
unit. The information in the “README.TXT” file takes priority over
the information in this manual.
ENGLISH
Mode d’emploi de l’adaptateur de disquette
n Avant d’utiliser l’adaptateur de disquette, nous vous
recommandons de lire attentivement toutes les instructions de ce
mode d’emploi pour un réglage convenable et une utilisation
correcte.
n Les dernières informations sur le logiciel utilitaire peuvent être
consultées dans le fichier “README.TXT” sur la disquette qui est
fournie avec cet appareil. Les informations dans le fichier
“README.TXT” ont priorité sur les informations contenues dans
ce manuel.
FRANÇAIS
Instrucciones para el adaptador de disco flexible
n Antes de usar el adaptador de disco flexible, lea
cuidadosamente las instrucciones de este manual para
asegurar un ajuste apropiado y una operación correcta.
n La información más actualizada sobre el programa utilitario
puede encontrarse en el archivo “README.TXT” en el
disco flexible que se provee con esta unidad. La
información en el archivo “READEME.TXT” toma prioridad
sobre la información de este manual.
ESPAÑOL
FlashPath
FLOPPYDISK ADAPTER
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Indice de contenidos

Pagina 1 - FLOPPYDISK ADAPTER

MAFP-1EFloppydisk Adapter Instructionsn Before using the Floppydisk Adapter, carefully read all theinstructions in this manual to ensure proper setup

Pagina 2 - Before Reading the Manual

10E1. If the unit exhibits any abnormality (for example, itemits odor, noise or smoke), immediately remove thebatteries to avoid risk of fire hazard o

Pagina 3 - Antes de leer este manual

100E“Write error occurred during file creation.”This error occurs when data cannot be saved at the selectedlocation on the hard drive. This could be b

Pagina 4

101FS“Write error occurred during file creation.” (Erreurd’écriture apparue pendant la création de fichier.)Cette erreur se produit quand des données

Pagina 5

102EUse the instructions in this section to learn how to operate theFloppydisk Adapter (hereinafter referred to as FlashPath)formatting program (FMTFL

Pagina 6 - FOR SAFE USE

103FSUtilisez les instructions de cette section pour apprendre commentfaire fonctionner le programme de formatage (FMTFLSH.EXE) del’adaptateur de disq

Pagina 7 - ADVERTENCIA

104EUse the following procedure to uninstall the software fromyour PC.1 Click [Start], [Programs] then [FlashPath Uninstall].2 Uninstall the software

Pagina 8

105FSAUTRES INFORMATIONSOTRA INFORMACIONUtiliser la procédure suivante pour désinstaller le logiciel devotre PC.1 Cliquer sur [Démarrer], [Programmes]

Pagina 9

106EUse the following procedure to uninstall the software fromyour computer.1 Select group [FlashPath] and run [FlashPath Uninstall].2 Uninstall the s

Pagina 10

107FSUtiliser la procédure suivante pour désinstaller le logiciel devotre ordinateur.1 Sélectionner le groupe [FlashPath] et exécuter [FlashPathUninst

Pagina 11

108ESimply move the ReadFlashPath utility program on your harddisk to the “Trash”.◆ If you have set “PC Exchange” to OFF beforeusing the ReadFlashPath

Pagina 12 - CARE AND STORAGE

109FSPlacer simplement le programme de service ReadFlashPathsur votre disque dur dans la “Corbeille”.◆ Si vous avez réglé “Échange PC” sur OFF avantd’

Pagina 13 - ENTRETIEN ET RANGEMENT

11FS1. Si la unidad exhibe cualquiera anormalidad (porejemplo, emite olores, ruidos o humos), retire deinmediato las pilas para evitar el riesgo de in

Pagina 14

110EQHow long do the batteries run?AAbout 3 hours of continuous operation is possible. This figureis simply a reference value and can vary considerabl

Pagina 15

111FSQCombien de temps durent les piles ?REnviron 3 heures de fonctionnement continu est possible. Cettevaleur est simplement une valeur de référence

Pagina 16

112EQWhat is the best way to store the Floppydisk Adapter?AThe Floppydisk Adapter is sensitive to dust, moisture and salt.After use, wipe it dry and s

Pagina 17

113FSQQuelle est la meilleure façon de ranger l’adaptateur dedisquette ?RL’adaptateur de disquette est sensible à la poussière, àl’humidité et au sel.

Pagina 18 - BATTERY HANDLING

114EProduct type : FLOPPY DISK ADAPTERSmartMedia : 3.3 V SmartMedia2 MB, 4 MB, 8 MB, 16MBApplicable OS : Windows 3.1 (3.11)Windows for Workgroup 3.11

Pagina 19 - MANIPULACION DE LAS PILAS

115FSType de produit : FLOPPY DISK ADAPTER(Adaptateur de disquette)SmartMedia : Carte SmartMedia 3,3 V2 Mo, 4 Mo, 8 Mo, 16MoSystème d’exploitation app

Pagina 20 - CHECK THE CONTENTS

OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, JapanOLYMPUS AMERICA INC.Two Corporate Center Drive, Melvi

Pagina 21

12ECARE AND STORAGE This unit is built with precision electric parts. To avoidmalfunction or mechanical problems, do not use orstore the camera in th

Pagina 22 - MAIN FEATURES

13FS Cet appareil renfeme des composants électroniquesde précision. Afin d’éviter des dystonctionnements oudes problèmes mécaniques, ne pas ranger l’

Pagina 23 - CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

14E Do not touch the electrical contacts on this product withyour hands. Be sure that the adapter is correctly oriented and right-side up when inser

Pagina 24

15FS Quand il n’est pas utilisé pendant une longue période,l’adaptateur peut devenir moisi ou peut mal fonctionner. Ilest recommandé de vérifier que

Pagina 25 - ALMACENAMIENTO

16E Do not turn the power off or touch any buttons on theFDD while the FDD is running. This could destroy thedata recorded on the card. The Floppydi

Pagina 26 - CONTENTS

17FS Avant de formater la carte SmartMedia, bien s’assurerque toutes les données nécessaires (fichiers) sontbien sauvegardées ailleurs. L’opération d

Pagina 27 - SOMMAIRE

18E Use two CR2016 lithium coin batteries to power theequipment. Be sure to use the batteries properly. Improper usemay result in fluid leak, heat g

Pagina 28 - PREPARATION

19FSn Utiliser deux piles jetons au lithium CR2016 pour alimenterl’équipement.n Bien s’assurer d’utiliser les piles correctement. Uneutilisation incor

Pagina 29 - PREPARACION

2EBefore Reading the Manual❍ The contents of the manual may be subject to changewithout notice.❍ Every effort has been made to ensure that the informa

Pagina 30 - For Macintosh

20ECHECK THE CONTENTS‰ Floppydisk AdapterÏ Adaptateur de disquetteÍ Adaptador de disco flexible‰ Clear caseÏ Boîtier de rangementÍ Caja vacía‰ Lithium

Pagina 31

21FSCONTRÔLE DU CONTENU COMPRUEBE LOS CONTENIDOS‰ Device driver setup diskette (3.5" FD) FPD-2E x 2Ï Disquette d’installation de pilote de lecteu

Pagina 32 - Compatible OS

22EMAIN FEATURES The Floppydisk Adapter has been designed for usewith a computer equipped with a 3.5" floppy disk drive(FDD). When inserted into

Pagina 33

23FSPRINCIPALES CARACTERISTIQUESCARACTERÍSTICAS PRINCIPALES L’adaptateur de disquette a été conçu pour l’utilisationavec un ordinateur disposant d’un

Pagina 34 - Required system settings

24EOPERATING AND STORAGE ENVIRONMENTOperating temperatures: 10 to 45°C (50 to 113°F)Storage temperatures: –20 to +60°C (–4 to +140°F)Operating humidit

Pagina 35 - Ajustes de sistema requeridos

25FSENVIRONNEMENT DEFONCTIONNEMENT ET DE STOCKAGETempératures de fonctionnement 10 à 45°CTempératures de stockage: –20 à +60°CHumidité de fonctionneme

Pagina 36

26ECONTENTSPREPARATIONSystem Requirements...28Installing the Software (Windows 95)...

Pagina 37

27FSPREPARACIONRequerimientos de sistema...29Instalación del software (Windows 95)...

Pagina 38

28E◆ Note that the Windows 3.1 version does notsupport the coexistence of the 1.2 MB FDD driver.◆ Note that the software is not compatible withWindows

Pagina 39

29FS◆ Tenga en cuenta que la versión 3.1 de Windows nosoporta la coexistencia del controlador de la unidadFDD de 1,2 MB.◆ Tenga en cuenta que el softw

Pagina 40

3FSAvant la lecture du manuel❍ Le contenu du manuel peut être sujet à des modificationssans préavis.❍ Toutes les précautions ont été prises pour garan

Pagina 41 - Macintosh

30ETo use this software and the floppy disk adaptor, you need tomeet the following minimum system requirements.Compatible PCAn Apple Power Macintosh c

Pagina 42 - Using the Utility Program

31FSPour Macintosh Para MacintoshPour utiliser ce logiciel et l’adaptateur de disquette, vous avezbesoin de respecter la configuration de système mini

Pagina 43

32ERequired hard-disk space32 MB of hard-disk space available before running theprogram.* Only a hard drive connected directly to the Macintosh canbe

Pagina 44

33FSPlace disponible sur le disque dur32 Mo d’espace disponible sur le disque dur avant d’exécuterle programme.* Uniquement un disque dur raccordé dir

Pagina 45

34ERequired system settings1 Set “Virtual Memory” to a value twice that of the amount ofmemory you actually have mounted.2 Set “Disk Cache” to the def

Pagina 46

35FSRéglages de système nécessaires1 Régler “Mémoire virtuelle” sur une valeur double de laquantité de mémoire réellement installée.2 Régler “Cache di

Pagina 47

36EINSTALLING THE SOFTWARE (Windows 95)To install the provided software when using Windows 95.1 Turn on the computer and start up Windows 95.2 Insert

Pagina 48

37FSINSTALLATION DU LOGICIEL (Windows 95)INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (Windows 95)Pour installer le logiciel fourni en utilisant Windows 95.1 Mettre en ma

Pagina 49

38EINSTALLING THE SOFTWARE (Windows 3.1)To install the provided software when using Windows 3.11 Turn the computer and start up Windows 3.1.2 Insert t

Pagina 50 - OPERATION

39FSINSTALLATION DU LOGICIEL (Windows 3.1)Pour installer le logiciel fourni en utilisant Windows 3.1.1 Mettre en marche l’ordinateur et lancer Windows

Pagina 51 - FONCTIONNEMENT

4EFlashPath is a trademark of Fischer International SystemsCorporation.SmartMedia is a trademark of Toshiba Corporation.PC/AT is a registered trademar

Pagina 52 - ADAPTER INTO THE FDD

40EINSTALLING THE SOFTWARE (Macintosh)This section describes how to install the utility softwareincluded with your Floppy Disk Adaptor. 1 Start up you

Pagina 53

41FSINSTALLATION DU LOGICIEL (Macintosh)Cette section décrit comment installer le logiciel de servicefourni avec l’adaptateur de disquette.1 Mettre en

Pagina 54

42EUsing the Utility ProgramIn order to use the floppy disk adaptor, you first have to runthe ReadFlashPath data read utility.1 Quit all programs and

Pagina 55

43FSUsando el programa de utilidadPara poder usar el adaptador de disco flexible, primero tieneque hacer correr la utilidad de lectura de datosReadFla

Pagina 56 - Ejection

44E4 From the File menu, select “Import from FlashPath”.5 A dialog box appears asking you to insert the floppy diskadaptor (FlashPath). Insert the ada

Pagina 57 - Expulsión

45FS4 À partir du menu File, sélectionner “Import fromFlashPath”.4 Desde el menú de archivos, seleccione “Import fromFlashPath”.5 Une boîte de dialogu

Pagina 58 - OPERATING PRECAUTIONS

46ELOADING AND UNLOADING THE BATTERIESBefore using the adapter, remove the two battery covers onthe back and insert the specified batteries so that th

Pagina 59 - PRECAUCIONES DE OPERACIÓN

47FSAvant d’utiliser l’adaptateur, retirer les deux couvercles de pileau dos et introduire les piles spécifiées pour que leur surfaces+ soit en haut.

Pagina 60 - Operation in Windows 3.1

48E◆ Always replace both batteries together.◆ After loading batteries, make sure that their +pole sides face up.◆ Each battery will last for about 3 h

Pagina 61

49FS◆ Toujours remplacer les deux piles ensemble.◆ Après mise en place des piles, bien s’assurer queleurs faces pôle + soient en haut.◆ La durée d’uti

Pagina 62

5FSFlashPath est une marque commerciale de FischerInternational Systems Corporation.SmartMedia est une marque commerciale de ToshibaCorporation.PC/AT

Pagina 63 - Pour Macintosh Para Macintosh

50EINSERTING THE SMARTMEDIA CARDINTO THE FLOPPYDISK ADAPTERInsert the SmartMedia card into the Floppydisk Adapter sothat the contact on the SmartMedia

Pagina 64 - Using FDD utilities

51FSIntroduire la carte SmartMedia dans l’adaptateur de disquettepour que le contact sur la carte SmartMedia soit orienté ducôté opposé à la surface m

Pagina 65

52EInsertionBefore inserting the Floppydisk Adapter in the FDD,completely wipe off all dirt and dust from the rectangularrecess at the top center on t

Pagina 66 - UTILITY SOFTWARE OPERATION

53FSIntroductionAvant d’introduire l’adaptateur de disquette dans le lecteur dedisquette, essuyer complètement toute saleté et poussière del’évidement

Pagina 67

54E◆ The Floppydisk Adapter does not recognize writeprotect status even if a write protect sticker isattached to the SmartMedia card, Be very carefuln

Pagina 68

55FS◆ L’adaptateur de disquette ne reconnaît pas l’étatde protection contre l’écriture même si uneétiquette de protection contre l’écriture est placée

Pagina 69 - Flshstat.exe

56EEjectionAfter ejecting the Floppydisk Adapter from the FDD,completely wipe off all dirt and dust from the rectangularrecess at the top center on th

Pagina 70

57FSÉjectionAprès éjection de l’adaptateur de disquette du lecteur de disquette,essuyer complètement toute saleté et poussière de l’évidementrectangul

Pagina 71

58EWrite protectThe Floppydisk Adapter does not recognize write protectstatus even if a write protect sticker is attached to theSmartMedia, Be very ca

Pagina 72 - ERROR DISPLAY

59FSProtection contre l’écritureL’adaptateur de disquette ne reconnaît pas l’état de protectioncontre l’écriture même si une étiquette de protection c

Pagina 73 - VISUALIZACIÓN DE ERROR

6EFOR SAFE USEThank you for purchasing the Olympus Floppy DiskAdapter(FlashPath). Please read these instructionscarefully to obtain optimum performanc

Pagina 74 - Windows 95 : Go to page 102

60EFloppydisk Adapter Shutdown modeThis product features a shutdown mode to help extend batterylife.The shutdown mode is activated whenever the Floppy

Pagina 75

61FSMode de fermeture de l’adaptateur dedisquetteCe produit dispose d’un mode de fermeture pour permettre deprolonger la durée de vie des piles.Le mod

Pagina 76 - PROGRAM (Windows 3.1 Version)

62EBefore Using the Utility Software* Format the SmartMedia card on your digital camera.SmartMedia cards are formatted when you buy them so youdo not

Pagina 77

63FSAvant d’utiliser le logiciel de service* Formater la carte SmartMedia sur votre appareil photonumérique.Les cartes SmartMedia sont formatées quand

Pagina 78 - Error display

64EStartup using the Floppydisk AdapterThe FDD cannot be used as the startup drive. Always start upWindows 95 or Windows 3.1 before inserting the Flop

Pagina 79 - Visualización de error

65FSLancement en utilisant l’adaptateurde disquetteLe lecteur de disquette ne peut pas être utilisé comme unitéde lancement. Toujours lancer Windows 9

Pagina 80 - Windows 3.1 : Go to page 102

66EUse the instructions in this section to learn how to operate theWindows 95 version of the Floppydisk Adapter (hereinafterreferred to as FlashPath)

Pagina 81

67FSUtilisez les instructions de cette section pour apprendrecomment faire fonctionner la version Windows 95 duprogramme de contrôle d’état (FLSHSTAT.

Pagina 82

68EFlshstat.exe screen configurationThe standard Flshstat.exe status window contains thefollowing information.1 Status iconsThese icons show the batte

Pagina 83 - LECTURA (Para Macintosh)

69FSConfiguration d’écran Flshstat.exeLa fenêtre d’état Flshstat.exe standard contient lesinformations suivantes.1 Icônes d’étatCes icônes montrent l’

Pagina 84

7FSPARA USO SEGUROLe agradecemos la adquisición del Adaptador de DiscoFlexible Olympus(FlashPath). Lea detalladamente estasinstrucciones para obtener

Pagina 85

70E4 CaptionDisplays a message corresponding to the currentoperation[During normal operation]“FlashPath Status Monitor”[When a status change is detect

Pagina 86 - Destination

71FS☛ Si une erreur est détectée, les icônes d’étatrelatifs passeront du bleu au rouge.3 Information sur la versionAffiche des informations sur la ver

Pagina 87

72EThe following error window appears when an error is detectedwith the FlashPath.The message in the above window changes according to thefollowing si

Pagina 88

73FSLa fenêtre d’erreur suivante apparaît quand une erreur estdétectée avec l’adaptateur FlashPath.Le message dans la fenêtre ci-dessus change en fonc

Pagina 89

74E◆ The display of the monitoring program does notreflect the current status during execution of aDOS prompt command.◆ The display of the monitor pro

Pagina 90

75FS◆ L’affichage du programme de contrôle ne reflètepas l’état courant pendant l’exécution d’unecommande immédiate DOS.◆ L’affichage du programme de

Pagina 91

76EUse the instructions in this section to learn how to operate theWindows 3.1 version of the Floppydisk Adapter (hereinafterreferred to as FlashPath)

Pagina 92

77FSUtilisez les instructions de cette section pour apprendre commentfaire fonctionner la version Windows 3.1 du programme de contrôled’état (FLSHMON.

Pagina 93

78EError displayThe following error window appears when an error is detectedwith the FlashPath.The message in the error window differs according to th

Pagina 94

79FSAffichage d’erreurLa fenêtre d’erreur suivante apparaît quand une erreur estdétectée avec l’adaptateur FlashPath.Le message dans la fenêtre diffèr

Pagina 95

8EWARNING1. Do not allow any foreign objects to get inside theequipment or insert a metallic object through theSmartMedia insertion slot. Otherwise a

Pagina 96 - Countermeasures

80E◆ The monitoring program display will not reflectthe current status during execution of a DOSprompt command.◆ The monitoring program display is upd

Pagina 97

81FS◆ L’affichage du programme de contrôle ne refléterapas l’état courant pendant l’exécution d’unecommande immédiate DOS.◆ L’affichage du programme d

Pagina 98

82E1 A dialog window listing the files and folders on theSmartMedia disk appears. (see illustration below)2 Click on the desired folder or file name t

Pagina 99

83FS1 Une fenêtre de dialogue listant les fichiers et les dossierssur la carte SmartMedia apparaît. (voir l’illustration ci-dessous)2 Cliquer sur le n

Pagina 100 - Macintosh : Go to page 108

84E5 When the “Open” or “All Files” button is clicked, the dialogwindow closes temporarily.5 If the selected item(s) is a file(s), the next operation

Pagina 101

85FS5 Lorsque le bouton “Open” ou “All Files” est cliqué, lafenêtre de dialogue se ferme momentanément.6 Si l’article ou les articles sélectionnés son

Pagina 102 - For Windows 3.1/Windows 95

86ESpecifying the Read File CopyDestination1 After selecting the file to be read, click the “Open” button tostart copying that file.A dialog window ap

Pagina 103 - PRECAUCION

87FSSpécification de la destination decopie du fichier lu1 Après sélection du fichier à lire, cliquer sur la touche“Open” pour commencer à copier ce f

Pagina 104 - OTHER INFORMATION

88E5 Click the “New” button if you want to create a new folder.When a sub-folder in the list box is selected, the “Save”button changes to the “Open” b

Pagina 105 - OTRA INFORMACION

89FS5 Cliquer sur le bouton “New” si vous voulez créer unnouveau dossier.Lorsqu’un dossier secondaire dans la boîte de liste estsélectionné, le bouton

Pagina 106 - (Windows 3.1 Version)

9FSAVERTISSEMENT2. Ne pas laisser ce produit à la portée des enfants. L’undes accidents suivants pourrait se produire:• Choc électrique si un enfant s

Pagina 107 - (Windows Versión 3.1 )

90E8 If you click the “All Files” button, all files (excluding thefolders) displayed in the list box will be copied regardlessof whether they have bee

Pagina 108 - (Macintosh version)

91FS8 Si vous cliquez sur le bouton “All Files”, tous les fichiers(en excluant les dossiers) affichés dans la boîte de listeseront copiés qu’ils ont é

Pagina 109 - (Versión Macintosh)

92E9 When a sub-folder in the list box is selected, the “Save”button changes to the “Open” button. Clicking the “Open”button lists the contents of the

Pagina 110 - QUESTIONS & ANSWERS

93FS9 Lorsqu’un dossier secondaire dans la boîte de liste estsélectionné, le bouton “Save” change en bouton “Open”.Cliquer sur la touche “Open” permet

Pagina 111

94EB When the copy procedure has been successfullycompleted, the FD adaptor is automatically ejected fromthe floppy disk drive.If an error occurs duri

Pagina 112

95FSB Lorsque la procédure de copie a été effectuéecorrectement, l’adaptateur de disquette est éjectéautomatiquement du lecteur de disquette.Si une er

Pagina 113

96EError Messages andCountermeasures“Computer is obsolete.”This error occurs when you try to run the utility on an olderMacintosh computer without a P

Pagina 114 - SPECIFICATIONS

97FSMessages d’erreur et contre-mesures“Computer is obsolete.” (L’ordinateur est hors d’usage.)Cette erreur se produit si vous essayez d’exécuter lepr

Pagina 115 - ESPECIFICACIONES

98E“Read error: Check FD adaptor, battery and SmartMedia.”Check if the FD adaptor battery is installed properly and if theSmartMedia disk is inserted

Pagina 116 - OLYMPUS AMERICA INC

99FS“Read error: Check FD adaptor, battery and SmartMedia.”(Erreur de lecture: Vérifier l’adaptateur de disquette, lespiles et la carte SmartMedia.)Vé

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios